老阿伯

昨天下午,在公館的挪威森林咖啡館的書架上,無意間找到一首台灣早期的詩人林宗源的詩:阿伯,你咧掘什麼?
或許很多人沒聽過詩人,但這首詩,相信很多台灣人都耳熟能詳。

以台語來朗誦詩句,才能體會詩人想要傳達的詩意與詩中老阿伯的心境;或許,我們這個時代已經不再敘說農民的辛酸,不再把鄉村與都市的心理隔閡放在心上,但台灣人的台語,將不斷地借詩人的口,唱出它最生動的情懷。

————————–
天光取起鋤頭踏出門
天黑黑又擱咧落雨
看天吃飯的阿伯行到田園
掘啊掘,掘阿掘
想起現在的少年家到都市
坐辦公廳,睏凸床
想起他少年的時代
天光著出門
不管天的面色黑也是光
為著三頓也著掘
掘啊掘,掘阿掘
掘到一束白嘴鬚
想起沒人替換
手軟也心軟
站在田中方
就像一支隱龜的草

雨落沒停
天還沒開目
老阿伯掘到一條水路
讓滿田的目屎流出去
————————-

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.